2020年春天,BBC紀(jì)錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》在英國熱播,引起了國內(nèi)觀眾的關(guān)注。這部紀(jì)錄片用59分鐘講述了杜甫的生平和創(chuàng)作,主持人邁克爾·伍德對這位詩人的評價是,在東方,他是一位不朽的詩人,但在西方,卻很少聽說他。然而,杜甫卻因為這部紀(jì)錄片在西方世界出了圈,在國內(nèi)抗擊疫情的英國人因為這部小小的紀(jì)錄片對中國產(chǎn)生了興趣,甚至在網(wǎng)上打探到哪里可以買到英文版的杜甫詩集,想在國內(nèi)與世隔絕期間潛心閱讀。21世紀(jì)的今天,是什么讓一位中國古代詩人突然煥發(fā)出跨文化,跨地域的魅力?8月5號,邁克爾·伍德在上海電視節(jié)紀(jì)錄片大師課上,分享了向世界講述中國故事的秘訣。紀(jì)錄片《杜甫》的導(dǎo)演邁克爾·伍德是一位英國歷史學(xué)家和電視制片人,曾參與制作約120部紀(jì)錄片。他熱衷于講述中國故事,30多年來多次來華拍攝,形成了他獨特的紀(jì)錄片風(fēng)格。他經(jīng)常以主持人的身份出現(xiàn),講述歷史文化故事。他也是一個漫游者,實地探索故事中的大城市小巷。為了拍攝杜甫,邁克爾·伍德重走了一個詩人的人生軌跡。從西安,河南,成都到長沙,一幕幕現(xiàn)代中國人的生活場景在影片中生動呈現(xiàn)。伴隨著伍德的講述和著名演員伊恩·麥克萊恩朗誦的杜甫詩句,一幅幅歷史畫卷也在觀眾面前陸續(xù)展開。杜甫的悲劇人生與當(dāng)下中國的蓬勃發(fā)展在紀(jì)錄片中交疊交融,帶來了不一樣的觀影感受。每一部紀(jì)錄片都是一次旅程,甚至可以說是一次冒險。杜甫:中國最偉大的詩人在網(wǎng)絡(luò)上得到了認(rèn)可。為什么選擇杜甫作為紀(jì)錄片的主人公?杜甫當(dāng)年也是李白的粉絲。為什么不先槍斃李白呢?邁克爾·伍德:這說來話長。杜甫的工程在我的腦海里醞釀了很久。我第一次讀杜甫的詩是在我16歲的時候。當(dāng)時我買了一本唐詩的英譯本。當(dāng)我讀杜甫的時候,我愛上了他的詩。幾年前,我來中國拍攝了一系列紀(jì)錄片《中國故事》。杜甫作為中國最偉大的詩人,可以說是續(xù)集。在倫敦,我們有一家電影制作公司,制作各種紀(jì)錄片,包括許多傳記紀(jì)錄片。我們之前拍過莎士比亞和奧維德,會邀請一些莎士比亞演員做朗誦。我們也希望《杜甫》能做到這一點。問:如果你把一個國家,一種文化的一個非常著名的詩人介紹給其他國家,對他一無所知的人來說一定很難,對吧?您在制作這部紀(jì)錄片時有哪些切入點和視角?邁克爾·伍德:作為一家小型制作公司,我們專門制作歷史和文化紀(jì)錄片在我們之前,西方?jīng)]有關(guān)于杜甫的紀(jì)錄片。我們的特點是通過旅行拍攝傳記片,鏡頭里有當(dāng)下的風(fēng)景和活生生的文化,歷史和今天的活動,交相輝映。杜甫的一生跌宕起伏。他的歷史就在他的詩里,所以我們決定跟上他的旅程。作為紀(jì)錄片主持人,我能動,處處與當(dāng)?shù)厝嘶?,攝影師也能動。我們認(rèn)為這是講述一個偉人一生最好的傳記方式。我們的每一部紀(jì)錄片都是一次旅程,甚至是一次冒險。旅途中,觀眾還能聽到他的名作朗誦。杜甫一生寫了1400多首詩。選擇哪一個確實很難。杜甫詩歌的最初選擇是《壯游》。最冒險的邀請是伊恩·麥克萊恩的問題:在《杜甫》中,你要求演員們大聲朗讀15首杜甫的詩。杜甫的詩有很多翻譯成英語的版本。你是怎么選擇它們的?邁克爾·伍德:這是一個非常復(fù)雜的問題。在20世紀(jì)上半葉之前,杜甫在西方并不為人所知。但近四五十年來,杜甫詩詞的英譯本也不少。我們通常會選擇自己喜歡的版本。當(dāng)我們要求演員朗讀杜甫的詩詞時,一方面是要求他大聲朗讀,另一方面是想讓觀眾感受到他們是在聽杜甫本人講述自己的人生故事。比如杜甫有一首詩叫《壯游》。這是杜甫年老時對自己一生的回顧。他7歲時寫了第一首詩。他9歲時發(fā)生了什么,14歲時又發(fā)生了什么?我們一開始就選了這首詩,就像寫散文一樣,讓演員對觀眾說來聽我講我的故事。所以我們一直避免太詩意的詩歌,直到電影的結(jié)尾才可能有詩意的回應(yīng)。問:剛才我們談到了演員朗讀英文版的杜甫詩歌,伊恩·麥克林在中國有很多粉絲,你是怎么想到選擇他來朗讀的?邁克爾·伍德:我們向央視提出這部紀(jì)錄片的時候說,如果能拍,我們會請一個在西方有廣泛影響的演員來朗讀杜甫的詩歌。